Küçükken bol seyahatli bir işimin olmasını çok isterdim. Sık sık gezeceğim, yeni insanlar, yeni yerler göreceğim, müthiş anılar biriktireceğim…
İşte bu hevesle tercümanlık okudum. Ama kader işte, okul bitip de işe girince, bırakın dünyayı gezmeyi kapının önüne çıkamaz oldum. Artık iki metre karede can sıkıcı çeviriler yapan bir tercümandım. Sabahın köründe başlayıp akşama kadar, hatta geceleri kalkıp güneş doğuncaya dek yok metrik vida dişi, yok gupilye yanlı somun, yok dişli başlı tabanca çivisi… adını sanını duymadığım hayatta ne göreceğim ne de ilgileneceğim bir sürü ıvır zıvırla boğuşup duruyordum. Hep dediğim gibi, davlumbazı davul fırın, dübeli de duvar delme makinesi sandığım bir dönemde teknik çevirmen olarak anılıyordum. Ve gerçekten de çok sıkılmıştım!
Derken biraz hayatıma eğlence katsın diye çocuk kitapları çevirmeye başladım. Ardından da kendi kitaplarımı kendim yazmaya başladım. (Kitaplarımla ilgili bir sayfa açacağım inşallah, aklımda!) Çocuk kitaplarımdan da sonra çocuklarım, derken de blog geldi. Blog sayesinde hayallerimin çok kişiyi tanıma kısmı gerçekleşti sanırım. Feysbukumda yüzlerce arkadaşım var. Yüzde doksanını tanımıyorum ama neyse var mı var? 😉
Gelelim işin çok gezmeli kısmına… Sanırım bu kısım da gerçekleşmeye başladı. Yihuuu. Artık sağdan soldan aranıp çağrılmaya başlandım. Öhöm, möhim bir kişiyim gari. 😉
Bu ara nerelerde miyim?
Öncelikle – tabi ki de bir aksilik olmazsa -20 Mayıs 2015 Çarşamba günü, Kocaeli Kitap Fuarında, saat 11.00-16.00 arası, Carpe Diem standında kitaplarımı imzalıyor olacağım.
Ayrıca -yine Allah’tan bir mani çıkmazsa- 23 Mayıs 2015 Cumartesi günü İstanbul Aydın Üniversitesi Florya Kampüsünde gerçekleşecek 2. İkiz Şenliğinde saat 15.00’da Anne Amfi alanında tanışmamız var.
Bir sonraki sefere artık Şili’den mi çıkarım, Çin’e mi giderim, Allah bilir. O yüzden fırsatınız varken, henüz yakınlarınızdayken gelin de tanışalım anacım. 😉
Şansı olan herkesi bekliyorum!
Ankara ya da bekliyoruz amaaa:)
e inşallah, Çin’den dönüşte bakarsın uğrarım. 😉
Canım Kadir bey eşine ikizleri göremedim henüz demiş gelince çaya gelelim.Abide sağolsun yemeğe gelin demiş.Bak 4 gün sonra oradayım gezmeyi falan düşünme sen şimdi misafiri düşün.taaa nerelerden geliyom:))
:))) kaçıyooooooooooooooooooooooooom 😉
Ahhh demek kim cevirmiş ulan bunları insan az meslekten anlayan birine çevirttirir dediğim yazıları cevirenlerden birisi de sensin! 😀 Akla karayı seçip yine ingilizcesine bakıp ona göre işimi hallediyorum şükür ki 🙂
Çocuk kitaplarını çevirmek zevkli olmalı.Ben de resimlemek isterdim küçüklüğümden beri. Belki işe girişsem başarırım ama zaman yok malesef.
Senin adına sevindim, gezmelerinin çapının büyümesi dileğiyle…
Ankaraya da gelsen keşke
ayten, benden kötü iş çıkmaz bacım. 😉 çevirmenin mühendis olmasına gerek yok. araştırmadan, öğrenmeden, anlamadan çeviri yapmam. kabul hiç sevmedim, ama iyi iş çıkardım. 😉
Ankara’ya da bekliyoruz Secce kuzu..
inşallah 😉
Hafta ici
ustelik carsamba
ustelik saat kacta.
Oysa ki ilk ben davet etmistim seni.
Ama calisanlar :((
:((( kaçta işten çıkıyorsun?
6’da
ustelik en iyi ihtimalle 1 saat yol.
İs degistirmemis olsaydim
o gün izin alirdim inan ki
tek gelsem bekleyecektim iş çıkışını. bebe belik geldik, döndük. gelecek sefere inşallah.
Bende izin alabilseydim sabah sabah o standların yanında seni bekliyor olurdum.
Olsun buda benim için bir teselli, en azından Gebze’den geçip gittin İzmit’e.
Varsa nasipte bir gün görüşmek üzere inşallah…
serapcım bir dahaki sefere inşallah
Secce , Bursa ya da gelecek misin? Kitap fuarına gerek yok bana gel yeter 🙂
🙂 iskendere götürecek misin? 😉
Ikiz senligi icin ayrintili bilgiyi nerden alabiliriz?
https://tr-tr.facebook.com/SiraDisiAnnelikDernegi.org
Götürmem mi :-). Hemi de en kralına 🙂
çok şekersin,komiksin ve spontansın,sana gülmekten ölüyorum 🙂 yeminleee
çok teşekkür ederim